LitFest At BCB: Writing Between Languages | Schreiben Zwischen Den Sprachen
Thursday, November 10, 2022 – Friday, November 18, 2022P98a Lecture Hall / W15 Cafe
LitFest: Writing Between Languages | Schreiben Zwischen Den Sprachen is a three-day event celebrating the work of writers working across linguistic and national boundries.
PROGRAM OF EVENTS:
10 NOVEMBER, 2022
The Vision of Thin-Bodied Wasps: Osip Mandelstam’s Poetry in English Translation
Poet and translator Alistair Noon reads selections from his three published volumes of translations of the works of Osip Mandelstam, an early 20th-century Russian poet and political dissident, and discusses the writer’s life and politics. English-language event.
19:30-21:00, Platanenstrasse 98a, 13156 Berlin, Germany
16 NOVEMBER, 2022
Two Kinds of Alaska: Isabel Fargo Cole and Rebecca Rukeyser
Isabel Fargo Cole is an American writer who publishes work in German and will be reading from her book Die Goldküste. Rebecca Rukeyser is an American writer and the author of The Seaplane on Final Approach. Both writers will read selections from their work on Alaska, a U.S. state known for its rugged terrain and isolation.
English & German language event
19:30-21:30 Waldstraße 15, 13156 Berlin, Germany
17 NOVEMBER, 2022
Broken German and Sad Guests: Tomer Gardi and Matthias Nawrat
Bard College Berlin students will read from their own works of fiction and translations prior to the guest speakers. Tomer Gardi is an Israeli-born writer known for his deliberate use of Radebrechen, or broken German. Matthias Nawrat is a Polish-born writer working in German. Both authors live in Berlin.
German-language event
18:00-21:30, Waldstraße 15, 13156 Berlin, Germany
This event is free and open to the public, no registration is needed.
LitFest is sponsored by Neustart Kultur.
About the Speakers:
Isabel Fargo Cole
Isabel Fargo Cole, geboren 1973 in Galena, Illinois, wuchs in New York auf, studierte Literaturwissenschaft, Geschichtswissenschaft und Philosophie an der University of Chicago, bevor sie 1995 nach Berlin zog und an der Humboldt-Universität Russisch und Neuere deutsche Literatur studierte. Sie lebt als Autorin und Übersetzerin in Berlin und veröffentlichte zuletzt die Romane Die grüne Grenze, nominiert für den Preis der Leipziger Buchmesse, und Das Gift der Biene. Ihr Buch über eine Spurensuche in Alaska, Die Goldküste, erscheint im Herbst 2022. Sie schreibt auf Deutsch.
Isabel Fargo Cole, born in 1973 in Galena, Illinois, grew up in New York and studied literature, history and philosophy at the University of Chicago before moving to Berlin in 1995 to study Russian and German literature at Humboldt University. She works as an author and translator in Berlin and recently published the novels Die grüne Grenze, shortlisted for the Leipzig Book Fair Prize, and Das Gift der Biene. Her travel memoir about a trip to Alaska, The Gold Coast, will be published in the fall of 2022. She writes in German.
Rebecca Rukeyser
Rebecca Rukeyser wurde in Davis, Kalifornien, geboren. Sie wuchs in den USA auf und studierte im M.F.A. Programm am Iowa Writers' Workshop. 2015 zog sie nach Berlin. Ihre Texte erschienen in Zeitschriften und Anthologien wie ZYZZYVA, The Massachusetts Review und The Best American Nonrequired Reading. Sie erhielt das erste Arbeitsstipendium des Berliner Senats für nicht-deutschsprachige Literatur. The Seaplane on Final Approach (2022) ist ihr erster Roman. Sie schreibt auf Englisch.
Rebecca Rukeyser was born in Davis, California. She grew up in the U.S. and earned her M.F.A. from the Iowa Writers’ Workshop. In 2015, she moved to Berlin. Her fiction has appeared in such publications as ZYZZYVA, The Massachusetts Review, and The Best American Nonrequired Reading. She is the recipient of the inaugural Berlin Senate grant for non-German literature. The Seaplane on Final Approach (2022) is her first novel. She writes in English.
Donnerstag / Thursday, 17. November
Tomer Gardi
Tomer Gardi, geboren 1974 im Kibbuz Dan in Galiläa, lebt in Berlin. Er studierte Literatur und Erziehungswissenschaft in Tel Aviv und Berlin. 2016 erschien sein Debütroman Broken German. Das Hörspiel zu Broken German (SWR-Produktion, Regie: Noam Brusilovsky) erhielt 2017 den Deutschen Hörspielpreis der ARD. Für seinen dritten Roman Eine runde Sache erhielt Tomer Gardi den Preis der Leipziger Buchmesse 2022. Er schreibt auf Deutsch.
Tomer Gardi was born in 1974 in the Kibbutz Dan in the Galilee. He studied literature and education in Tel Aviv and Berlin. His debut novel Broken German was published in 2016. The radio play for Broken German (an SWR production, directed by Noam Brusilovsky) received the ARD German Radio Play Award in 2017. For his third novel Eine runde Sache, Tomer Gardi received the 2022 Leipzig Book Fair Prize. He writes in German.
Matthias Nawrat
Matthias Nawrat, 1979 im polnischen Opole geboren, emigrierte als Zehnjähriger mit seiner Familie nach Bamberg. Für seinen Debütroman Wir zwei allein (2012) erhielt er den Adelbert-von-Chamisso-Förderpreis; sein zweiter Roman, Unternehmer (2014), war für den Deutschen Buchpreis nominiert. Der traurige Gast (2019) war unter anderem für den Preis der Leipziger Buchmesse nominiert. 2020 erhielt Matthias Nawrat den Literaturpreis der Europäischen Union. 2021 erschien Reise nach Maine, sein fünfter Roman. Er schreibt auf Deutsch.
Matthias Nawrat was born in Opole, Poland, in 1979. When he was ten years old, he emigrated to Bamberg with his family. He received the Adelbert von Chamisso Prize for his debut novel Wir zwei allein (2012); his second novel, Unternehmer (2014), was nominated for the German Book Prize. His fourth novel, Der traurige Gast (2019) was nominated for the Leipzig Book Fair Prize, among others. In 2020, Matthias Nawrat received the European Union Prize for Literature. In 2021, Reise nach Maine, his fifth novel, was published. He writes in German.
Email: [email protected]