Poetry Reading & Conversation with Uljana Wolf and Volha Hapeyeva (LitFest 2024)
Thursday, November 21, 2024 6:00 pm – 7:00 pm CET/GMT+1W15 Cafe at Bard College Berlin (Waldstrasse 15, 13156)
Poet, translator, and linguist Volha Hapeyeva (Belarus), recipient of the prestigious Wortmeldungen Prize 2022 for her essay on poetry and exile, will be in conversation with award-winning poet, essayist, and translator Uljana Wolf (Germany), whose writing oscillates between her native German and several other languages.
Language: German
Part of LitFest 2024 at Bard College Berlin
Volha Hapeyeva is a poet, novelist, essayist, and holds a PhD in linguistics. She was born in Minsk, Belarus, and has lived in exile in Germany since 2020. In her work, she reflects on topics such as origin, identity, and on the experience of violence and the loss of one's own language. Volha Hapeyeva describes herself as a nomad who wanders through languages and countries, times and planets in her writing. In 2019/2020 she was recipient of the Stadtschreiber fellowship in Graz. In 2021/2022 she was a fellow in the Writers-in-Exile programme of the PEN Centre Germany and in 2022 a fellow of the DAAD's Berlin Artists-in-Residence Programme 2022. She received the WORTMELDUNGEN Ulrike Crespo Literature Prize for Critical Short Texts in 2022 for her essay ‘Die Verteidigung der Poesie in Zeiten dauernden Exils’. Her most recent publications in German translation include the poetry collection Trapezherz (2023) and the novel Samota. Die Einsamkeit wohnte im Zimmer gegenüber (2024).
Uljana Wolf is a poet, translator, and essayist. In her writing she explores the everchanging space between languages. She teaches at various institutions such as the Pratt Berlin Programme, the Institute for Language Arts in Vienna, and the German Literature Institute in Leipzig. In 2022, she curated the international literature festival Poetica VI in Cologne with the title Sounding Archives - Poetry between Experiment and Document. She has been a member of the German Academy for Language and Poetry since 2017. In 2019, she held the August Wilhelm von Schlegel Visiting Professorship for Poetics of Translation at the Free University of Berlin; in 2024, she will be Thomas Kling Poetry Lecturer at the Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn. Her most recent publications include the poetry collection muttertask (2023); the translation of her poetry collection Kochanie, Today I Bought Bread into English by Greg Nissan (2023); and, as a translator, DMZ Colony by Don Mee Choi (2023) and Musik für die Toten und Auferstandenen by Valzhyna Mort (in joint translation with Katharina Narbutovic, 2021). Wolf lives and works in Berlin.
Email: [email protected]